Problemas de las banderas para la elección de idioma
4 de Junio 2009
El uso de iconos de banderas para la elección de idioma en un sitio web plantea una serie de problemas, tanto de usabilidad como de accesibilidad, que no lo hacen recomendable. Si buscamos un poquito en Internet y le damos un par de vueltas podemos ver que no es una buena idea y sin embargo, su uso es tan frecuente que es fácil caer en este error de diseño.
Algunos problemas del uso de banderas
Usar sólo iconos de bandera (sin texto)
Como dice Roger Johansson en Indicating language choice: flags, text, both, neither?, usar sólo una bandera es un big no-no! (Me gusta esta expresión!)
Anteriormente comenté en este blog los problemas de usar sólo iconos como enlaces, llegando a la conclusión de que los iconos siempre deberían ir acompañados de un enlace textual, o mejor dicho, ser un complemento de este y no el elemento que transmita la mayor parte de la información.
Poniéndonos en el caso de las banderas, ¿qué ocurre si un usuario es daltónico y confunde los colores de una bandera o si simplemente desconoce a qué país representa una bandera o incluso qué idioma se habla en determinado país? Y no hace falta irse a pensar en usuarios con discapacidades de ningún tipo, simplemente en la cantidad de países cuya bandera usa tres bandas de color rojo, azul y blanco.
Como decía Johansson, a big no-no!
Icono de bandera acompañada del nombre del idioma en ese mismo idioma
Esta opción es algo mejor que la anterior pero sigue planteando problemas, como por ejemplo, el de que algunos usuarios se puedan sentir ofendidos. ¿Le agrada a un estadounidense ver su idioma representado con la bandera de inglaterra o viceversa? Pues como comentan en You should never use flags for language choice, parece ser que a algunos no.
Hmm, I DO speak English, but this is not the flag of my country. I hate when I see this!
Por si estas razones no son suficientes, tenemos un documento del W3C Working Group que sin más rodeos dice “Do not use flag icons to indicate languages.” y nos da una razón indiscutible para ello: Las banderas representan países, no idiomas.
Posibles alternativas al uso de banderas
Usar sólo texto en el idioma correspondiente
Una opción simple y sencilla que no deja lugar a dudas y no ofende a nadie, pero que tiene el inconveniente de no ser tan fácilmente localizable y reconocible como los enlaces acompañados de icono.
Un select con los idiomas disponibles
Esta opción es buena cuando hay bastantes idiomas, pero tampoco está libre de problemas. ¿Qué etiqueta usamos para el label del select? Si usamos “idioma”, ¿en qué idioma lo ponemos?
Si decidimos prescindir del label, ¿qué ponemos como opción por defecto para el select? ¿”Seleccione idioma”?
Podemos recurrir al uso de un icono como el globo del mundo o algo similar que preceda al select, pero volvemos al problema de usar sólo iconos para transmitir información. Además esto require un esfuerzo extra de interpretación.
Conclusión
Vistos los problemas y las posibles alternativas (seguro que hay más), quizá la mejor opción sea la de usar sólo texto en el idioma correspondiente (Español | English | Français) y si a pesar de todo uno se decanta por el uso de banderas, acompañarlas siempre de texto.
Más información
- Flag Problems en useit.com
- Indicating language choice: flags, text, both, neither? en 456 Berea Street
- You should never use flags for language choice
