<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Problemas de las banderas para la elección de idioma</title>
	<atom:link href="http://uninstallme.com/problemas-de-las-banderas-para-la-eleccion-de-idioma/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://uninstallme.com/problemas-de-las-banderas-para-la-eleccion-de-idioma/</link>
	<description>Desarrollo front-end, estándares web, accesibilidad y más</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Aug 2010 07:53:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Por: kcmr</title>
		<link>http://uninstallme.com/problemas-de-las-banderas-para-la-eleccion-de-idioma/comment-page-1/#comment-359</link>
		<dc:creator>kcmr</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 08:29:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uninstallme.com/?p=637#comment-359</guid>
		<description>En el W3C también usan este método del código ISO de idioma, aunque parece que los colores son arbitrarios.
http://www.w3.org/Style/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En el W3C también usan este método del código ISO de idioma, aunque parece que los colores son arbitrarios.<br />
<a href="http://www.w3.org/Style/" rel="nofollow">http://www.w3.org/Style/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ensayoweblog</title>
		<link>http://uninstallme.com/problemas-de-las-banderas-para-la-eleccion-de-idioma/comment-page-1/#comment-358</link>
		<dc:creator>ensayoweblog</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 14:02:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uninstallme.com/?p=637#comment-358</guid>
		<description>Para captar la atención de los usuarios, en la web de la Universidad de Salamanca se ha optado por acompañar los enlaces junto a un icono plano que muestra los códigos ISO de idiomas (“EN” para inglés, “PT” para portugués, etc.).

Los colores utilizados son relacionados al país, por ejemplo para Portugal se ha puesto el verde porque tanto la bandera portuguesa como la brasileña llevan ese color aunque no se ha usado exactamente el de ninguna de las dos banderas.

http://www.usal.es
http://ensayoweblog.wordpress.com/2009/12/15/seleccion-de-idioma-y-uso-de-banderas-o-iconos/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para captar la atención de los usuarios, en la web de la Universidad de Salamanca se ha optado por acompañar los enlaces junto a un icono plano que muestra los códigos ISO de idiomas (“EN” para inglés, “PT” para portugués, etc.).</p>
<p>Los colores utilizados son relacionados al país, por ejemplo para Portugal se ha puesto el verde porque tanto la bandera portuguesa como la brasileña llevan ese color aunque no se ha usado exactamente el de ninguna de las dos banderas.</p>
<p><a href="http://www.usal.es" rel="nofollow">http://www.usal.es</a><br />
<a href="http://ensayoweblog.wordpress.com/2009/12/15/seleccion-de-idioma-y-uso-de-banderas-o-iconos/" rel="nofollow">http://ensayoweblog.wordpress.com/2009/12/15/seleccion-de-idioma-y-uso-de-banderas-o-iconos/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alvaro</title>
		<link>http://uninstallme.com/problemas-de-las-banderas-para-la-eleccion-de-idioma/comment-page-1/#comment-276</link>
		<dc:creator>Alvaro</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 14:31:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uninstallme.com/?p=637#comment-276</guid>
		<description>Muy interesante lo de las banderas con el idioma. Ultimamente ya esto no se está usando. Como bien dice javiaurea. Igualmente podéis ver un post relacionado con esto. Pero con todas las imagenes y su texto alternativo en: 

http://www.circulodemaquetadores.com/2009/07/02/como-usar-el-texto-alternativo-alt/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy interesante lo de las banderas con el idioma. Ultimamente ya esto no se está usando. Como bien dice javiaurea. Igualmente podéis ver un post relacionado con esto. Pero con todas las imagenes y su texto alternativo en: </p>
<p><a href="http://www.circulodemaquetadores.com/2009/07/02/como-usar-el-texto-alternativo-alt/" rel="nofollow">http://www.circulodemaquetadores.com/2009/07/02/como-usar-el-texto-alternativo-alt/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Las banderas para la selección de idioma &#124; Consultoría en red</title>
		<link>http://uninstallme.com/problemas-de-las-banderas-para-la-eleccion-de-idioma/comment-page-1/#comment-266</link>
		<dc:creator>Las banderas para la selección de idioma &#124; Consultoría en red</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 21:38:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uninstallme.com/?p=637#comment-266</guid>
		<description>[...] Fuente: Problemas de las banderas para la elección de idioma [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Fuente: Problemas de las banderas para la elección de idioma [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: javiaurea</title>
		<link>http://uninstallme.com/problemas-de-las-banderas-para-la-eleccion-de-idioma/comment-page-1/#comment-265</link>
		<dc:creator>javiaurea</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 10:49:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uninstallme.com/?p=637#comment-265</guid>
		<description>Totalmente de acuerdo contigo ;)

Es un tema bastante viejo y recurrente y creo que se siguen usando por desconocimiento de estas cuestiones y en favor de la &quot;estetica&quot;.

Las banderas tienen connotaciones póliticas también.

Buen post ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Totalmente de acuerdo contigo <img src='http://uninstallme.com/wp/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Es un tema bastante viejo y recurrente y creo que se siguen usando por desconocimiento de estas cuestiones y en favor de la &#8220;estetica&#8221;.</p>
<p>Las banderas tienen connotaciones póliticas también.</p>
<p>Buen post <img src='http://uninstallme.com/wp/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: kcmr</title>
		<link>http://uninstallme.com/problemas-de-las-banderas-para-la-eleccion-de-idioma/comment-page-1/#comment-263</link>
		<dc:creator>kcmr</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 18:05:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uninstallme.com/?p=637#comment-263</guid>
		<description>Alabado, qué comentario! :)
Ayer, justo después de publicar esto, encontré algo más de información en Español.
En &lt;a href=&quot;http://www.usolab.com/wl/2006/05/seleccin-de-idioma-y-uso-de-ba.php&quot;&gt;Usolab&lt;/a&gt; comentan dos cosas importantes sobre los códigos ISO 639-2 y sobre la efectividad de los iconos de banderas. Al fin y al cabo, como dices ya son una convención y nos gusten más o menos, ayudan.

Cito:


&lt;blockquote&gt;Sin embargo, en mis observaciones de personas utilizando los cajeros, en un ambiente de presión provocado ya sea por la cola de personas o por la inseguridad sentida, he visto que las banderas habitualmente utilizadas son entendidas de forma rápida. Y, en ausencia de un símbolo universalmente aceptado para los idiomas, puede aprovecharse su visibilidad para captar la atención de los usuarios.&lt;/blockquote&gt;

Espero que no vuelvan a pasar otros dos meses hasta el próximo post.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alabado, qué comentario! <img src='http://uninstallme.com/wp/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Ayer, justo después de publicar esto, encontré algo más de información en Español.<br />
En <a href="http://www.usolab.com/wl/2006/05/seleccin-de-idioma-y-uso-de-ba.php">Usolab</a> comentan dos cosas importantes sobre los códigos ISO 639-2 y sobre la efectividad de los iconos de banderas. Al fin y al cabo, como dices ya son una convención y nos gusten más o menos, ayudan.</p>
<p>Cito:</p>
<blockquote><p>Sin embargo, en mis observaciones de personas utilizando los cajeros, en un ambiente de presión provocado ya sea por la cola de personas o por la inseguridad sentida, he visto que las banderas habitualmente utilizadas son entendidas de forma rápida. Y, en ausencia de un símbolo universalmente aceptado para los idiomas, puede aprovecharse su visibilidad para captar la atención de los usuarios.</p></blockquote>
<p>Espero que no vuelvan a pasar otros dos meses hasta el próximo post.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: doble2fantasia</title>
		<link>http://uninstallme.com/problemas-de-las-banderas-para-la-eleccion-de-idioma/comment-page-1/#comment-262</link>
		<dc:creator>doble2fantasia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 16:52:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uninstallme.com/?p=637#comment-262</guid>
		<description>&quot;Las banderas representan países, no idiomas&quot;. Esta frase lo aclara todo.

Es que esto de la accesibilidad es un problema y de los gordos, porque todos los lenguajes tienen carencias e imperfecciones, empezando por el verbal. Si no existe una convención sobre la representación gráfica de los idiomas entonces tenemos un problema, pero no es un problema de la web, es un problema de la carencia de estándares en el mundo de la comunicación en general.
De todas formas es bastante lógico, porque así, a bote pronto, no se me ocurre ninguna representación gráfica de una lengua que pueda ser fácilmente comprensible por cualquier persona. ¿Un toro para representar al español? :-) Uff, casi, pero más bien es una idiosincracia y una cultura, y, además, es un símbolo bastante controvertido. ¿La bandera de un país? Ummm, nos vamos acercando pero tampoco cumple todos los requisitos. ¿Qué simboliza al idioma español entonces? ¿Cómo podemos representar visualmente una lengua? ¿Qué es exactamente una lengua? Uy, uy, se pone compleja la cosa. Porque un idioma también es una representación de algo, de una idea, por ejemplo, entonces un icono es una representación gráfica de una representación verbal. Buff, estamos entrando en conceptos filosóficos, casi :-))) ya estoy desvariando

Quizás una solución sería crear un icono universal que representara simplemente a los idiomas, por ejemplo, un círculo o lo que se acordase, y dentro, en el centro,  poner las dos o tres primeras letras del idioma según las convenciones del ISO 639-2 u otro creado a propósito. Este icono universal podría ser usado tanto en diseño gráfico como en diseño web como en cualquier otro que lo necesitase.

No sé si esta solución es buena, pero, mientras no haya nada mejor, está claro:
&quot;quizá la mejor opción sea la de usar sólo texto en el idioma correspondiente (Español &#124; English &#124; Français) y si a pesar de todo uno se decanta por el uso de banderas, acompañarlas siempre de texto&quot;.

Además, en sí mismas, las banderas ya son una representación de los idiomas, porpque de tanto usarlas se ha creado ya una convención, y no usarlas puede extrañar a muchos usuarios acostumbrados. Y esto pasa en casi todas las cosas del diseño gráfico y la representanción visual de conceptos, así que se podría decir que es una problemática del lenguaje visual en general. La cuestión es que el símbolo refuerza o complementa el significado del concepto, que nunca debe faltar claro, haya o no símbolo iconográfico acompañando.

Por cierto, una cosa que me encanta de la web http://www.sonycreativesoftware.com/
por ejemplo, lo tengo visto en más, es que te deja seleccionar tu país y tu idioma independientemente. Eso flexibiliza aún más ciertos aspectos de esta cuestión aunque ya me estoy yendo del tema inicial.

Cambiando de tema, cuánto tiempo desde el último post, jobá, ya se echaba en falta ¿eh?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Las banderas representan países, no idiomas&#8221;. Esta frase lo aclara todo.</p>
<p>Es que esto de la accesibilidad es un problema y de los gordos, porque todos los lenguajes tienen carencias e imperfecciones, empezando por el verbal. Si no existe una convención sobre la representación gráfica de los idiomas entonces tenemos un problema, pero no es un problema de la web, es un problema de la carencia de estándares en el mundo de la comunicación en general.<br />
De todas formas es bastante lógico, porque así, a bote pronto, no se me ocurre ninguna representación gráfica de una lengua que pueda ser fácilmente comprensible por cualquier persona. ¿Un toro para representar al español? <img src='http://uninstallme.com/wp/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Uff, casi, pero más bien es una idiosincracia y una cultura, y, además, es un símbolo bastante controvertido. ¿La bandera de un país? Ummm, nos vamos acercando pero tampoco cumple todos los requisitos. ¿Qué simboliza al idioma español entonces? ¿Cómo podemos representar visualmente una lengua? ¿Qué es exactamente una lengua? Uy, uy, se pone compleja la cosa. Porque un idioma también es una representación de algo, de una idea, por ejemplo, entonces un icono es una representación gráfica de una representación verbal. Buff, estamos entrando en conceptos filosóficos, casi <img src='http://uninstallme.com/wp/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> )) ya estoy desvariando</p>
<p>Quizás una solución sería crear un icono universal que representara simplemente a los idiomas, por ejemplo, un círculo o lo que se acordase, y dentro, en el centro,  poner las dos o tres primeras letras del idioma según las convenciones del ISO 639-2 u otro creado a propósito. Este icono universal podría ser usado tanto en diseño gráfico como en diseño web como en cualquier otro que lo necesitase.</p>
<p>No sé si esta solución es buena, pero, mientras no haya nada mejor, está claro:<br />
&#8220;quizá la mejor opción sea la de usar sólo texto en el idioma correspondiente (Español | English | Français) y si a pesar de todo uno se decanta por el uso de banderas, acompañarlas siempre de texto&#8221;.</p>
<p>Además, en sí mismas, las banderas ya son una representación de los idiomas, porpque de tanto usarlas se ha creado ya una convención, y no usarlas puede extrañar a muchos usuarios acostumbrados. Y esto pasa en casi todas las cosas del diseño gráfico y la representanción visual de conceptos, así que se podría decir que es una problemática del lenguaje visual en general. La cuestión es que el símbolo refuerza o complementa el significado del concepto, que nunca debe faltar claro, haya o no símbolo iconográfico acompañando.</p>
<p>Por cierto, una cosa que me encanta de la web <a href="http://www.sonycreativesoftware.com/" rel="nofollow">http://www.sonycreativesoftware.com/</a><br />
por ejemplo, lo tengo visto en más, es que te deja seleccionar tu país y tu idioma independientemente. Eso flexibiliza aún más ciertos aspectos de esta cuestión aunque ya me estoy yendo del tema inicial.</p>
<p>Cambiando de tema, cuánto tiempo desde el último post, jobá, ya se echaba en falta ¿eh?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: jervert</title>
		<link>http://uninstallme.com/problemas-de-las-banderas-para-la-eleccion-de-idioma/comment-page-1/#comment-261</link>
		<dc:creator>jervert</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 12:29:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uninstallme.com/?p=637#comment-261</guid>
		<description>Otra solución que he visto es, para el idioma inglés, un icono que la mitad es la bandera de Reino Unido, y la otra mitad la de Estados Unidos (aunque siguen dejando a muchos anglohablantes fuera)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Otra solución que he visto es, para el idioma inglés, un icono que la mitad es la bandera de Reino Unido, y la otra mitad la de Estados Unidos (aunque siguen dejando a muchos anglohablantes fuera)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
